Tradurre a nome della nostra Natura
Traduzioni per un ambiente migliore. AHA Translation Inc. Burlington Sede Telefono: + 1 905 634 9896 Fax: + 1 416 850 9081 Email: info(at)ahatranslation.com

  

                          

AHA Translation Inc. si specializza nella traduzione di tutte le questioni ambientali. La nostra missione è quella di diffondere prodotti e tecnologie ecologici nella maggior parte delle lingue in modo che tutta la nostra società possa trarne beneficio.

Siamo in grado di rivolgerci a nazioni e clienti per i quali l'unione è sinonimo di forza e successo. In questo modo possiamo apportare il nostro contributo per un futuro più verde.

 

AHA Translation Inc. collabora con professionisti altamente qualificati che si occupano quotidianamente della traduzione di materiali ambientali, tra i quali:
 

nuove invenzioni e tecnologia

automobili ibride, energia solare, tecnologia solare

prodotti ecologici

stili di vita sostenibili, impianti di riscaldamento e condizionamento ecologici

prodotti bio

riciclaggio e riutilizzo

nuova ricerca ed economie ambientali

materiale scientifico

 

Le traduzioni in inglese o tedesco sono per lo più eseguite internamente

Tutte le altre coppie linguistiche saranno affidate in outsourcing e AHA Translation Inc. si occuperà della gestione del progetto, specialmente se l'incarico deve essere tradotto in molte lingue diverse.

Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Gestione Progetto

 

AHA Translation Inc. offre la Gestione Progetto nella maggior parte delle lingue.

La Gestione Progetto nell'ambito delle traduzioni è uno strumento che consente alla aziende un notevole risparmio di tempo e conseguentemente di denaro;

preparazione di commesse specifiche

invio di NDA (accordi di non divulgazione) e richiesta di controfirme

reclutamento di traduttori e revisori professionisti

supervisione del processo di traduzione

controllo qualità

impiego di diversi CAT Tool (strumenti di traduzione assistita) e applicazioni software

gestione dati e terminologia

 

La nostra strategia di lavoro

Tutti i traduttori sono certificati nel loro rispettivo campo di specializzazione

Disponibilità e riscontro garantiti a qualsiasi ora

Certificato di controllo qualità per ogni traduzione

Eccezionale controllo qualità

Rispetto rigoroso delle scadenze

Impiego dei CAT Tool più moderni e accesso alle tecnologie di avanguardia

 

Servizi

  • Presentazioni della pubblicità
  • Manuali tecnici delle guide di utente
  • Comunicazione, comunicati stampa, audio e produzione del video, discorsi
  • Interpretatori delle fiere commerciali
  • Opuscoli di vendita
  • Localizzazione di Web site

 

Traduciamo un'ampia varietà di argomenti e siamo in grado di supportare la maggior parte delle lingue.

Questa è la ragione per cui AHA Translation Inc. collabora solamente con traduttori madrelingua professionisti specializzati in un campo specifico.

I vostri incarichi meritano e ricevono la massima attenzione e vi verranno riconsegnati in tempo, con una garanzia di soddisfazione del 100 per cento.

Consideriamo la traduzione un'arte che deve essere in grado di comunicare per iscritto il significato della lingua di destinazione così come viene parlata nel paese d'origine.

 

FAQ

Traduzione di prova gratuita:

La nostra prassi è quella di non fornire traduzioni di prova gratuite, in quanto lavoriamo solamente con traduttori altamente specializzati e con credenziali verificate.

Quanto costa una traduzione?

Come faccio a sapere quante parole ci sono nel mio documento?

Inviateci un documento e saremo lieti di contare le parole per voi e di fornirvi un preventivo gratuito e senza impegno.

Quanto ci si impiega a fare una traduzione?

Per mantenere i più alti standard qualitativi, ci limitiamo a 1000-2000 parole per un'intera giornata lavorativa con tempi di consegna da 2 a 3 giorni lavorativi.

Chi esegue le traduzioni?

Traduttori professionisti con comprovata esperienza, selezionati in base al livello di istruzione e con un comprovato background di credenziali ed esperienza.

Potete certificare e asseverare una traduzione?

La maggior parte delle traduzioni che forniamo possono essere certificate. Per l'asseverazione, è necessaria una copia del documento originale. I costi delle asseverazioni saranno calcolati a parte a seconda del tipo di documento. Vi preghiamo di verificare gli standard di certificazione del paese specifico per il quale richiedete la certificazione.

Effettuate traduzioni urgenti?

Dipende dalla disponibilità del traduttore specializzato in quel particolare incarico. Preferiamo non affidare incarichi a traduttori con i quali non abbiamo esperienza. Inoltre la traduzione deve essere sottoposta a diverse fasi di controllo qualità.

Nota importante ai clienti

Accettate testi tradotti con traduttore automatico? I nostri professionisti riconoscono immediatamente una traduzione eseguita con un traduttore automatico.
Non accettiamo la revisione di testi di questo tipo, perché la revisione di un testo sorgente di questo tipo richiede ancora più tempo della traduzione stessa.

Tuttavia, se desiderate la traduzione o la revisione di un testo tradotto con un traduttore automatico, verrà applicato un sovraprezzo del 35% sulla normale tariffa di traduzione in modo da mantenere come massima priorità la correttezza culturale, grammaticale e stilistica.

Grazie!

Riservatezza

Ogni traduttore deve firmare un accordo di riservatezza prima che gli venga inviato il lavoro. AHA Translation Inc. tiene molto alle questioni di riservatezza e sicurezza. Tutte le traduzioni e le informazioni personali rimangono strettamente confidenziali.